-
1 mot
I - et1) мужество, храбрость, бесстрашиеfrisk mot! — не унывай (те)!, держи(те)сь!
holde motet opp — сохранять присутствие духа (бодрость), не терять надежды
inngi én mot, sette mot i én — вселять бодрость, придавать бодрость кому-л.
2) уст. расположение духа, настроение3) диал. желаниеha mot på noe — хотеть чего-л.
II - et диал. встречаgodt mot — рад нашей встрече (приветствие на дороге, в пути)
III adv1) напротив, против2) навстречу (чему-л.)IV prepупотребляется для выражения:1) движения в направлении предмета или ориентации на предмет к, на, по направлению к:mot nord (sør) — к северу (югу), на север (юг)
2) действия, направленного в противоположную сторону против3) фона, опоры, предмета противодействия о, об, на, на фоне, к:briste (gnisse) mot noe — разбиваться (тереться) обо что-л.
holde noe mot lyset — держать что-л. против света
kjøre (lene seg, støtte seg) mot noe — наскочить, наехать (облокотиться, опереться) на что-л.
4) несогласия, противодействия, борьбы против, от:mot sedvane — против обычая, вопреки обычаю
kjempe (stride) mot én — бороться против кого-л.
skrive (stå, tale, være) mot én — писать (выступать, говорить, быть) против кого-л.
6) отношения к кому-л. или чему-л. кha plikter mot én — иметь обязанности по отношению к кому-л.
vise lydighet (troskap) mot én — проявить послушание (верность) кому-л.
være elskverdig (hard, fiendtlig sinnet, oppmerksom, snill, takknemlig, øm) mot én — быть любезным (суровым, враждебно настроенным, внимательным, добрым, признательным, нежным) к кому-л.
dette er intet mot hva det skal komme — это ещё пустяки по сравнению с тем, что будет
8) замены, замещения взамен, за -
2 veto mot noe
(nedlegge veto mot noe) veto something -
3 gardere seg mot noe
safeguard against something, protect oneself against something -
4 hode
-t, -r1) головаper (pr.) hode — на душу, на человека
bøye (senke) hodet — нагибать, склонять голову (в знак горя, от стыда)
bære hodet høyt — держать высоко голову, держать себя с достоинством
dreie (snu, vende) hodet — вертеть головой, повернуть голову
følge etter én hode ved hode — идти один за другим гуськом, следовать в затылок один за другим
gå på hodet — броситься головой вниз (куда-л. - i)
hogge hodet av én — отрубить голову кому-л.
reise hode — перен. поднимать голову, оправляться от несчастья (удара)
se én over hodet — презирать кого-л., смотреть свысока на кого-л.
vokse én over hode — перерасти кого-л. на голову
stort hode og lite vett — посл. велика Федора, да дура
så mange hoder så mange sinn — погов. сколько голов, столько умов
2) ум, умственные способности, разумanstrenge hodet — сосредоточенно думать над чем-л., напряжённо работать
arbeide med hodet, bruke hodet — работать головой
bryte sitt hode med noe — ломать голову (над чем-л.)
fordreie hodet på én — морочить голову кому-л.
få noe inni hodet på én — внушить кому-л. что-л., заставить понять кого-л.
følge sitt eget hode — действовать, не считаясь с чьим-л. мнением
legge sitt hode i blø(y)t — разг. корпеть над чем-л.
sette seg noe i hodet — вбить себе что-л. в голову
3) перен. умный человек, «голова»4) руководитель, глава, вождь, главарь5) головка (цветка), кочан (капусты)6) головка (шпильки), шляпка (гвоздя)7) изголовьеbli het (rød) i hodet — разгорячиться, быть возбуждённым
bringe noe over ens hode — приносить несчастье, горе и т. д.
stikke (legge) hodene sammen — совещаться, сговариваться
støte én for hodet — раздражать, обижать, оскорблять кого-л.
være over ens hode — нависнуть над кем-л., грозить кому-л.
-
5 vende
I -a (-en), -erдиал.1) прогулка2) поднятая целина, свежевспаханное поле, свежая бороздаII -te, -t1) повёртывать, перевёртывать, переворачиватьvende i (til) noe — превращать во что-л.
vende i penger — реализовать, превратить в деньги
2) выворачивать наизнанку, перелицовывать3) менять направление (о ветре, течении)4) развёртывать, поворачивать назад (автомашину и т. п.)vende tilbake til noe — вернуться ещё раз (к чему-л.)
5) обращать (взор, внимание на что-л.)vende opp:
vende seg — повернуться, перевернуться
vende seg fra én — отвернуться от кого-л.
vende seg mot én — обратиться (выступить) против кого-л.
vende seg til (mot) noe — обратиться к чему-л.
hvor man så vender seg hen... — куда ни посмотришь...
vende ut mot gate — выходить окнами на улицу (о доме, комнате)
-
6 sette
satte, satt1) сажать, посадить2) сажать (растения, овощи)3) сажать (пятна), оставлять (следы)5) помешать, ставить, кластьsette noe fra seg — отставить, отодвинуть от себя
7) спускать на воду (лодку, шлюпку)10) надевать (шапку, шляпу)12) выставлять (вахту, часовых)13) ставить (кого-л. в какое-л. положение)14) ставить (условия), устанавливать, назначать (сроки)15) пускать (корни), давать (почки, бутоны)16) сделать, вырезать (надписи)17) вызывать (страх, ужас), вселять (бодрость, мужество)18) выдвигать (гипотезу), делать предположение19) sette én over sund — перевозить кого-л. через пролив
20) sette én på noe — наводить кого-л. на мысль, подсказывать кому-л. идею
21) sette én høyt — высоко оценивать кого-л., высоко ставить кого-л.
22) пускаться (вскачь, рысью)sette etter én — броситься в погоню за кем-л., погнаться за кем-л.
sette i pant — закладывать (вещи, имущество)
sette i et skrik — начать кричать, закричать
24) открывать (собрание, заседание и т. п.)25) диал. украшать (чем-л.)26) мор. брать курс (на что-л. - mot)27) полигр. набирать, делать наборsette an — мор. крепить снасти
sette av:
а) отчаливать, отваливать (о судне)б) отнимать, ампутировать (руку, ногу)sette avsted — сорваться с места, броситься бежать
sette bort — отставлять, отодвигать, откладывать
sette fast:
а) закреплять, прикреплятьб) убить, уложить (зверя)sette én fast — арестовать, посадить кого-л. в тюрьму
sette fra — мор. отталкиваться, отваливать
sette full — заставлять (посудой, книгами)
sette inn:
б) прилагать (усилия, волю)в) наступать, начинаться (о сезоне, периоде)г) протирать, смазывать (жиром)sette én inn — вводить кого-л. (в курс дела), знакомить (с работой)
sette ned:
а) снижать (цену), сбавлять (скорость)sette opp:
а) строить, воздвигатьб) ставить (забор, ограду)в) разбивать, ставить (палатку)г) наклеивать, расклеивать (плакаты)д) составлять (письмо, документ)е) причёсывать, укладывать (волосы)ж) организовать, сформироватьл) точить (лезвие), править (бритву)м) восстанавливать (против кого-л. - mot)н) придавать какое-л. выражение (своему лигу)о) горн. иметь направление (о штреке)sette over:
а) перепрыгнуть, перескочить (ограду, изгородь)sette på:
а) броситься (на кого-л.)б) вскармливать, выращиватьв) пустить (воду, электрический ток)г) диал. запрашивать (цену)sette noe på én — записать что-л. на чей-л. счёт
sette sammen:
а) тех. собирать, монтировать (машину)б) лит. сочинять, писать (стихи)sette til:
б) терять, утрачивать (уважение)г) sette én til noe — устроить, определить (на работу)
sette ut — распространять (слухи, клевету)
-
7 gå
I gikk, gått (gangen)1) ходить, идти (тж. о средствах транспорта)la oss gå — пойдём, пошли
gå etter:
а) следовать за кем-л.б) идти (по карте, плану)в) гоняться (за каким-л. предметом)det går (ikke) — это (не) годится, (не) подходит
2) ходить (на лыжах, ходулях)3) уст. идти (о поезде, пароходе)4) отправляться, отходить (о поезде), отплывать (о судне); стартовать, подниматься (о самолёте)la en gå — посылать, отправлять
la gå — мор. отдавать (трос, швартов)
5) пройти, покрыть (расстояние)6) ходить в чём-л., носить7) двигаться (о небесных светилах), плыть (об облаках)8) пронестись, разразиться (о грозе, буре)9) протекать, течь (о реке)10) проходить, про летать (о дороге, местности)11) работать (о моторе, машине), ходить (о часах)12) вращаться, ходить (на петлях, оси, валу)13) вздыматься (о волнах, груди)14) бродить (о пиве), подходить (о тесте)15) распространяться, ползти (о слухах, сплетнях), бытовать (о традициях)16) раздаваться, звенеть (о звуке, музыке, песне)17) проходить, протекать (о времени)18) течь, идти своим чередом19) работать, функционироватьholde det gående — всё время заниматься чем-л.
20) идти (о спектакле, пьесе)21) быть в ходу, в обращении (о деньгах), быть действительным22) умереть, скончатьсяvære gått — кончиться, скончаться
23) произойти, случиться (о стихийном бедствии)24) грам. склоняться, спрягаться (по образцу - som)25) с последующим инфинитивом указывает на длительный характер действия:gå av:
б) пройти (о каком-л. событии)gå bort — умереть, скончаться
gå for:
gå for å vær — e
а) слыть (кем-л.)б) сойти (за кого-л.)gå forbi — проходить мимо (чего-л.)
gå fra:
gå fra hverandre — разлучиться, расстаться
gå fram — исходить (от кого-л.); быть созданным (кем-л. - av)
gå i:
gå i seg selv — заниматься анализом своих поступков, уйти в себя
gå igjen:
б) являться, посещать (о призраках)gå igjennom:
а) выдержать, вынести (горе, боль, трудности)б) внимательно прочесть, изучитьgå imellom — пройти (между кем-л.)
gå en imot — протекать невыгодно для кого-л.
gå inn:
а) наступать (о сезоне, времени)б) попасть (о пуле, снаряде)gå inn for noe — выступать, ратовать за что-л.
gå inn på:
а) согласиться (на что-л.); дать согласиеб) производить впечатление, действовать на кого-л.gå løs:
gå med:
gå med på noe — пойти (согласиться на что-л.
gå mot:
а) броситься на кого-л.б) выступать против кого-л.gå ned:
а) заходить (о солнце, луне)б) садиться (о самолёте); приземлятьсяgå opp:
а) восходить (о солнце, луне)в) кончиться, быть израсходованным (о предметах потребления)г) раскалываться (о льдинах), освобождаться ото льда (о реке)gå opp for en — проясниться, стать ясным (для кого-л.)
det gikk opp for (i) ham at... — ему стало ясно, что...
gå over:
б) пересесть (на трамвай, поезд и т п.)в) превращаться (во что-л. - til)г) проходить (о беспамятстве, боли)gå på:
а) торопиться, спешитьgå på! — скорей!, торопись!
б) справляться с чем-л.в) случаться, происходитьgå sammen:
gå under — утонуть (о человеке), пойти ко дну
gå unna — разг. расходиться (распродаваться), находить быстрый сбыт (о товаре)
ga ut:
а) выходить, быть израсходованнымб) погаснуть, потухнутьг) ходить по ресторанам, участвовать в какой-л. компаниид) мор. выходить в мореgå ut fra — происходить, исходить (от кого-л., из чего-л.)
det er gått ut med ham:
gå ut og inn hos en — дневать и ночевать у кого-л.
gå ut på:
а) ставить себе задачу, быть направленным на что-л.II -dde, -ddдиал. обращать внимание, замечать, ощущать -
8 lys
I -et, =1) свет, излучение светаbringe for dagens lys — выявить, обнаружить, выводить на чистую воду
bringe lys i noe — вносить ясность во что-л.
få lys i noe — уяснить себе что-л.
ikke tåle lyse — t
kaste lys over noe — освещать (какой-л. вопрос), вносить ясность во что-л.
komme for dagens lys — выявиться, получить огласку
se dagens lys — появиться на свет, родиться
2) освещениеmot lyset — на свет, против света
stå i lyset for én — заслонять свет (кому-л.)
sette (skrue —, slå) lys på зажечь, включить свет
skrue (slå) lys av — погасить, выключить свет
4) свеча5) сигнальная лампа, лампа (светофора)6) эл. свеча (единица измерения силы света)7) астр. светилоfordele lys og skygge riktig — изложить что-л. объективно
føre én bak lyset — перен. провести, одурачить кого-л.
gå (ryke) i lyset — исчезнуть, превратиться в ничто
ikke sette sitt lys under en skjeppe — не скрывать своих талантов, не скромничать
б) разг. делать книксен (о девочке)II adj -t1) светлый2) яркий, светящийся3) ясный4) освещенный5) звонкий, чистый (о звуке, голосе)6) весёлый, бодрый (о настроении)III adv( — только в сочетаниях с другими наречиями и прилагательными) совсем, целиком, полностью, совершенно
-
9 pant
-et, -er1) залог, закладfå (ha, ta) pant i noe — принимать в качестве залога
gi (stille) pant i noe, sette noe i pant — дать что-л. в качестве залога
låne ut mot pant — выдать что-л. под залог
2) фант -
10 si
I pron (f от sin, обычно стоит после сущ.)II sa, sagt1) говорить, сказатьjeg har hørt si — я слышал, до меня дошли слухи
man sier — говорят, ходят слухи
la oss si — допустим, предположим
det vil si (d. v. s.) — то есть (т. е.)
si noe like opp i øynene på én — сказать что-л. кому-л. прямо в лицо
si seg enig med én — быть за, согласиться с кем-л.
sier du det? — что ты?, неужели?, не может быть
si på Enenen —:
а) критиковать кого-л.б) наговаривать на кого-л.2) произносить3) декламировать, рассказывать4) утверждать, воздавать звуки, мяукать, блеять и т. п. (о различных животных)si noe bort — рассказывать, разбалтывать (что-л.)
si fra — выложить всю правду, высказать своё мнение
si fram — говорить, высказываться
si om igjen — повторять, говорить ещё раз
si opp:
а) отказаться от чего-л., прекратитьб) разг. увольнятьsi til:
si én til — предупреждать кого-л.
-
11 bryte
brøt (braut), brutt1) ломать(ся), сломать(ся), разбить(ся), порвать(ся)bryte i stykker — разбить(ся) вдребезги, разломать на куски
bryte med en — порвать с кем-л.
bryte med noe — отказаться от чего-л., противодействовать чему-л.
bryte på norsk (svensk —, fransk), bryte på det norske (svenske, franske) говорить с норвежским (шведским, французским) акцентом
det bryter — шумит, трещит
2) прервать (телефонную связь, железнодорожное сообщение)3) лингв. преломляться4) вскрыть, распечатать (письмо)5) добывать (руду, камень)6) обрабатывать (землю), поднимать (целину)7) прокладывать (дорогу, путь)9) физ. преломлять (свет)11) нарушать (тишину, однообразие, гамму цветов, тж. обещание, обязательство)13) бороться (тж. brytes)15) провиниться (перед кем-л. - mot)16) трепать (лён)bryte av — отломать, отбить
bryte en av — прерывать кого-л.
bryte gjennom — прорываться, пробиваться (сквозь, через что-л.), провалиться (сквозь что-л.); преодолевать (трудности, сопротивление)
bryte inn i — вторгнуться, ворваться (куда-л.)
bryte inn over — стрястись (с кем-л., о беде, горе и т. п.)
bryte løs — разразиться (о войне, буре)
bryte mot — набегать на (о волнах, льдах)
bryte ned — снести, сломать, уничтожить
bryte opp:
а) взломать (дверь, запор)б) сняться с места; отправиться в путьbryte på — налечь, навалиться (на что-л.)
bryte sammen:
а) рухнуть, обрушитьсяб) разбиваться (обо что-л. - om, mot, о волнах, море)bryte ut:
а) вспыхнуть, внезапно разразиться (о войне)bryte ut av — сбежать (откуда-л.)
bryte ut i — дать волю (своим чувствам, словам)
bryte ut i jubel — развеселиться, возликовать
bryte ut i klager — начать сетовать, жаловаться (на что-л.)
-
12 forbud
I -et, =1) предвестник, признак2) предзнаменование, предупреждениеII -et, =1) запрет, запрещениеnedlegge forbud mot noe — налагать запрет на что-л.
2) сухой закон -
13 stunde
-et, -etприближаться, наступать (о времени)det stundet mot kvelden — день клонился к вечеру, вечерело
stunde etter noe — мечтать о чём-л., стремиться (куда-л. - til, к чему-л. - mot)
-
14 grunn
I -en, -er1) земля, почва, грунт, подпочвенный слойfå fast grunn under føttene:
а) почувствовать твёрдую почву под ногами (тж. перен.)2) территорияråde grunnen — царить, господствовать
3) недра4) дно, мельbringe (hjelpe, trekke) et skip av grunnen — снимать корабль с мели
gå til grunne:
б) погибнуть, опуститьсяta grunnen — достичь дна, войти в грунт (о якоре)
5) низина, лощина6) основание, фундаментi grunnen — по сути дела, по существу
legge grunnen til noe:
7) повод, причина, основаниеpå grunn av — по причине, из-за (чего-л.)
finne grunn til å gjøre noe — найти повод сделать что-л.
9) фонII adj -t1) мелкий, неглубокий (о водоёме)3) неглубокий, поверхностный (о человеке, речи, выступлении и т. п.) -
15 lei
I -en (-a), -er1) направление, сторонаfra alle leier — со всех сторон (тж. перен.)
på alle leie — r
på lang(e) lei (er) — издали, издалека
langt av lei — далеко от, на большое расстояние
2) маршрут, путь3) мор. пароходная линияII adj -t1) неприятный, досадныйdet er leit — досадно, неприятно
2) некомпанейский, несговорчивый, строптивый3) уставший от чего-л., пресыщенный чем-л.se seg lei på noe — пресытиться чем-л.
4) грустный, скучный, печальный, опечаленныйvære lei av seg — разг. досадовать на себя, быть недовольным собой
være lei for noe — сожалеть о чём-л.
5) разг. недовольный, раздражённыйvære lei mot én — иметь зуб против кого-л.
være lei på noen — досадовать (злиться) на кого-л.
6) диал. нездоровый, чувствующий недомогание -
16 ond
adj -t (komp verre, superl verst)1) плохой, дурной, скверныйha ondt for noe — встречать трудности в чём-л.
2) вредный, злой, дурной (тж. перен.)med det onde — силой, насильно
legge ondt for én — клеветать на кого-л.
være ond mot noen — злиться на кого-л.
den onde — сатана, дьявол
3) больнойgjøre ondt — причинять боль (тж. перен.)
jeg har ondt i (noe) — у меня болит (что-л.)
4) неприятный, досадныйdet gjør meg ondt — это меня очень огорчает, мне очень жаль
-
17 retning
-a (-en), -er1) направлениеi alle retninger — во все стороны, во всех направлениях
i pilens retning — в направлении, указанном стрелкой
i retning mot — в направлении чего-л.
2) курсslå inn på en retning — взять курс на (какое-л. направление)
3) перен. направление, уклон, течение (в литературе, науке, искусстве)4) тенденция, склонность (к чему-л.)5) воен. равнениеholde retningen — держать равнение (на кого-л. - med noen)
6) воен. наводкаi retning av — в отношении (чего-л.), что касается...
noe i retning av — нечто похожее (на что-л.)
-
18 stridig
adj1) упрямый, строптивый2) спорный, противоречивыйstridig mot noe — не согласующийся с чем-л.
gjøre én noe stridig — оспаривать что-л. перед кем-л.
-
19 tiltale
I -n, -r1) обращение (речь, слово)2) юр. обвинениеreise tiltale mot én — поднять дело против кого-л.
sette én under tiltale — привлечь кого-л. к ответственности
II -te, -t1) обращаться к кому-л. (со словами, с речью)2) юр. обвинять кого-л.være tiltalt for noe — быть обвинённым в чём-л.
3) нравиться, приходиться по вкусу -
20 mål
мера-et, -, -a/-ene* * *aim, goal, measure, measurement, object, objective, target* * *subst. (matematikk) [ det som er målt] measure subst. [ måleenhet] measure, unit of measure subst. [ måleredskap] measure, gauge (amer:) gage subst. [tomtemål, enheten, i f.eks. 4 mål tomt] 1/4 acre, 1/10 hectare subst. [ omfang] dimension subst. [ stemme] voice, speech subst. [ språk] tongue, language, idiom subst. [ dialekt] dialect subst. (fotball) goal subst. [ noe man skyter på] aim, goal, target subst. [ som man sikter på] mark (f.eks. ) subst. [ noe man streber mot] objective, goal, aim (relative mål) relative index (nå et mål) attain a target, reach a goal (sette seg et mål) set oneself a goal (skyte mål) score a goal
См. также в других словарях:
Noe (patriarche) — Noé (patriarche) Pour les articles homonymes, voir Noé. L Arche de Noé par le Französischer Meister (« le ma … Wikipédia en Français
Noé (patriarche) — Pour les articles homonymes, voir Noé. L Arche de Noé par le Französischer Meister (« le maître Français »), Magyar Szépmüvészeti Múzeum … Wikipédia en Français
Arche De Noé — La construction de l arche de Noé est représentée ici par un peintre français non identifié, vers 1675 L arche de Noé, d après la Bible, est un grand bateau construit sur l ordre de Dieu afin de sauver Noé, sa famille et toutes le … Wikipédia en Français
Arche de Noe — Arche de Noé La construction de l arche de Noé est représentée ici par un peintre français non identifié, vers 1675 L arche de Noé, d après la Bible, est un grand bateau construit sur l ordre de Dieu afin de sauver Noé, sa famille et toutes le … Wikipédia en Français
Arche de Noé — Pour les articles homonymes, voir L Arche de Noé. La construction de l arche de Noé est représentée ici par un peintre français non identifié, vers … Wikipédia en Français
Arche de noé — La construction de l arche de Noé est représentée ici par un peintre français non identifié, vers 1675 L arche de Noé, d après la Bible, est un grand bateau construit sur l ordre de Dieu afin de sauver Noé, sa famille et toutes le … Wikipédia en Français
L'Île de Noé — Données clés Titre original Noah s Island Réalisation Philippe Leclerc, Alan Simpson, Frédéric Trouillot Scénario Steve Walker Sociétés de production European Broadcasting Union Pays d’origine … Wikipédia en Français
Étymologie et locutions dérivées du mot pont — L étymologie du mot pont est clairement identifiée. Ce mot est issu d une racine indo européenne *pent qui signifiait voie de passage, chemin . En grec, la forme patos, signifiait le chemin . Puis, en latin, la forme pons, pontis avait le sens du … Wikipédia en Français
Leuwering — (s. ⇨ Lerche). Seu lange äs de Leuwering1 vöer Peiterdag singet, seu lange mot hei noe Peiterdag wier2 inbucken3. (S. ⇨ Lerche 24.) (Marsberg.) – Firmenich, I, 321, 12. 1) Lerche. 2) Wieder. 3) Auf dem Boden bleiben … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Nouh — Noé (patriarche) Pour les articles homonymes, voir Noé. L Arche de Noé par le Französischer Meister (« le ma … Wikipédia en Français
Mythologie juive — Élie appelé au ciel (2 Rois 2:11), gravure de Gustave Doré On désigne généralement sous le terme de mythologie juive les récits sacrés et traditionnels qui visent à expliquer et symboliser la religion juive, tandis que le folklore juif désigne… … Wikipédia en Français